O manual de codificação do iRAP - um dos principais recursos para seu trabalho de salvar vidas em todo o mundo - é agora disponível em tailandês.
A nova versão no idioma é parte de um esforço conjunto da iRAP para tornar as publicações importantes tão amplamente disponíveis quanto possível em versões no idioma local para garantir a precisão total de compreensão. O manual (e variantes locais) já está disponível em inglês, espanhol, chinês e português. Com a adição da versão tailandesa - e que em breve serão lançadas as versões francesa e italiana - ele estará acessível a mais de dois bilhões de pessoas em sua primeira língua.
O Engenheiro de Segurança Rodoviária Sênior da iRAP, Luke Rogers, disse: 'Nossos dois parceiros locais, Instituto Asiático de Tecnologia (AIT) e Universidade Chulalongkorn estão trabalhando conosco para avaliar algumas estradas importantes em Bangkok, Tailândia, como parte do BIGRS projeto.
'A Tailândia tem uma taxa de mortalidade muito alta por acidentes de trânsito (36,2 por 100.000 habitantes. OMS est.) Com 14.059 mortes relatadas (2012). Nossos parceiros falam e lêem inglês muito bem, mas para desenvolver a capacidade local, no país, para avaliações e projetos de segurança no trânsito - uma grande parte da iniciativa BIGRS - foi considerado necessário ter o manual disponível em tailandês.
'Estamos ansiosos para desenvolver as habilidades da autoridade rodoviária e com este manual o Departamento de Trânsito e Transporte (TTD) tem a oportunidade de aprender como registrar os atributos de que precisamos para modelar o risco.'