Tijd voor wat plezier. Wil je helpen een boek te schrijven? Kunt u uw woorden van wijsheid uit de wereld delen om geld in te zamelen voor de mondiale verkeersveiligheid?
Omdat we met onze partners over de hele wereld hebben samengewerkt, wordt vaak een geweldige momentopname van lokale wijsheid gedeeld op basis van een lokaal gezegde, idioom of manier van leven. De directe vertaling of interpretatie is vaak grappig, soms vreemd maar altijd boordevol betekenis.
We willen graag de #RAP-gemeenschap erbij betrekken en enkele van uw lokale wijze woorden delen om eind 2023 in een boek te publiceren! Alle opbrengsten van het boek gaan rechtstreeks naar het redden van levens op onze wegen.
Om deel uit te maken van deze wereldwijde inspanning kunt u uw favoriete uitspraken delen (inclusief de lokale taalversie, de directe/exacte Engelse vertaling en uw versie van wat het werkelijk betekent). Vul het onderstaande formulier in. Je kunt zo vaak meedoen als je wilt!
We hebben hieronder een paar voorbeelden gegeven om je op weg te helpen 😊
Alle bijdragers die in het uiteindelijke boek zijn gepubliceerd, worden erkend.
Bedankt voor het delen van uw wijsheid en het helpen van ons om samen meer levens te redden.
Land | Bijdrager | Originele zin | Vertaling | Betekenis |
Denemarken | Max Jensen, Europese Investeringsbank | Klap lekker hesten | Aai het paard | Deze zin wordt gebruikt als je iemand wilt vertellen dat hij moet ontspannen en vertragen. Het Engelse equivalent is ‘hold your paarden’, maar de Deense versie wordt als iets betuttelender beschouwd |
Denemarken | Max Jensen, Europese Investeringsbank | Bij sluge en kamel | Een kameel inslikken | Voor een Deen was het geen moeilijke pil om te slikken. Het was alsof je een kameel doorslikte (iets accepteren wat je niet leuk vindt) |
Chili | Julio Urzua, iRAP | Op het eiland van de ciego's is het een rey | In het land van de blinden is de eenogige persoon de koning | In een groep mensen waar niemand iets weet of deskundig is, valt degene die er een beetje verstand van heeft op en schittert |
Brazilië | Shanna Lucchesi, iRAP | Het is zo dat onze burros na gua zijn | Kwam ezels tegen in het water | Voor een Braziliaan, als een proces soepel verloopt, en om wat voor reden dan ook ineens helemaal misgaat de ezels kwamen vast te zitten in het water alsof ze goed op weg waren over een rivier, maar plotseling vast kwamen te zitten. |
VS | Shane O'Connor, FedEx | Ging naar Europa met een kaartje in de binnenstad | Ging naar Europa met een kaartje in de binnenstad | Uit niets een groot probleem gecreëerd! Ging van de VS helemaal naar Europa, terwijl het enige dat nodig was een reis in de buurt was. |
Indië | Jigesh Bhavsar, iRAP | Bandar kya jane Adrak ka swad | Hoe kent een Aap de smaak van Gember? | Geeft aan dat mensen met slechte smaak delicatessen niet kunnen waarderen. |